TEPAs termer, definitioner och kompletterande anmärkningar presenteras i termposter. Varje termpost innehåller uppgifter om ett begrepp. Samma begrepp kan dock vara beskrivet i flera termposter om begreppet finns i flera olika ordlistor.
Följande är ett exempel på hur en termpost kan se ut. Olika uppgifter framträder i olika termposter.
Termpost | Förklaring till fält | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
linje som separerar olika termposter | |||||
TSK-julkaisusarja | databas från vilken följande termposter härrör | |||||
fi kuntoutuslaitos
|
finska termen och synonymer; den mest rekommenderade termen visas först | |||||
sv rehabiliteringsinrättning; rehabiliteringsklinik; rehabiliteringsinstitution
|
den rekommenderade svenska termen och dess godkända synonymer; den mest rekommenderade termen visas först och den termen som motsvarar din sökning visas i rött | |||||
inte: rehabiliteringsanstalt
|
svenska termer som inte ska användas inte = term som inte ska användas hellre än = term som inte rekommenderas |
|||||
definition
verksamhetsenhet där rehabilitering ges |
definition är en beskrivning som ska avgränsa begreppet mot relaterade begrepp | |||||
anmärkning
Både medicinsk och yrkesinriktad rehabilitering kan ges vid rehabiliteringsinrättningar. |
anmärkningar ger tilläggsinformation om begreppet | |||||
svenska begreppsdiagram som anknyter sig till begreppet | ||||||
|
källan till termposten | |||||
automaattisesti kootut käsitesuhteet
Hierarkkinen yläkäsite: kuntoutuksen palveluntuottaja Käsitteet samalla hierarkiatasolla: julkisen terveydenhuollon toimintayksikkö
|
automatiskt samlade länkar till andra begrepp som anknyter sig till begreppet i termposten och som baserar sig på begreppsrelationer i termposterna |
Den rekommenderade termen framträder i början av termposten efter språkkoden. Synonymerna följer den rekommenderade termen och separeras av semikolon.
Termer som inte rekommenderas för att de t.ex. är språkligt sett främmande ord i svenskan föregås av "hellre än:". Om en term är avrådd för att den syftar på ett begrepp som inte definieras i termposten eller för att den är föråldrad betecknas den med "inte:". De här beteckningarna ges alltid på samma språk som den icke-rekommenderade termen, t.ex. inte uppges på finska med "ei:" och på engelska med "not:".
Definitioner är beskrivningar som ska avgränsa begreppet mot relaterade begrepp. Definitionerna skrivs enligt de principer som gäller för terminologiskt arbete. Definitionerna formuleras så att det framgår var i begreppssystemet begreppen finns. Länkar från termer som förekommer i definitioner och anmärkningar hänvisar till andra begrepp som ingår i den samma ordlistan.
Vissa ordlistor innehåller förklaringar i stället för definitioner. Förklaringen beskriver begreppets innehåll, men är inte uppgjord enligt de principer som gäller för terminologiska definitioner.
I anmärkningarna finns till exempel tilläggsinformation om begreppsinnehållet, exempel och uppgifter om termbruk.
I en del av termposterna finns det information om kontexten, dvs. ett textavsnitt där termen förekommer.
Termposter från IATE och Vetenskapstermbanken i Finland innehåller uppgiften om begreppets klass i den klassifikationen som används i databasen. I IATEs termposter finns också stjärnor som anger hur tillförlitlig termen eller termposten är; om termen har fått fyra stjärnor är den mycket tillförlitlig.
På fältet Källa ges information om termpostens ursprung. Fältet kan också innehålla en länk via vilken du får mer information om begreppet.
Begreppsdiagram framställer grafiskt begreppssystemet som består av en uppsättning begrepp och deras inbördes relationer. Relationerna beskrivs med de standardiserade beteckningar för terminologiska begreppsrelationer. Förklaring för de här beteckningarna finns i varje diagram. I begreppsdiagram beskrivs varje begrepp i allmänhet med en term och en definition; om begreppet ingår i ordlistan som en separat termpost är termen angiven med fetstil. Den möjliga siffran framför termen hänvisar till termpostnumret i ordlistan. Begreppsdiagram kan också innehålla exempel och hänvisningar till begrepp som i ordlistan beskrivs med förklaringar.
På slutet av vissa termposter finns automatiskt samlade länkar till andra begrepp som anknyter sig till begreppet i termposten. De här länkarna har grupperats automatiskt enligt relationstyp. Informationen av begreppsrelationer har samlats från ifrågavarande termposten eller andra termposter som innehåller länkar till den. Länkarna har tillagts i det elektroniska materialet för att underlätta användningen och ingår inte alltid i andra publiceringsform av samma material. Meningen är att automatiskt skapade begreppsrelationer hjälper att iaktta vilka begrepp anknyter till en viss termpost. Uppgifter om begreppsrelationer finns endast på finska.
För vissa termer och ekvivalenter har också följande symboler använts: | ||
* | termförslag (neologism) | |
† | föråldrad term | |
< | termen hänvisar till ett vidare begrepp än det definierade begreppet | |
> | termen hänvisar till ett snävare begrepp än det definierade begreppet | |
~ | termen hänvisar inte till ett vidare eller snävare begrepp utan till ett begrepp som skiljer sig från det definierade begreppet på ett annat sätt | |
Termernas genus och numerus har angetts i synnerhet i Terminologicentralens egna ordlistor på följande sätt: | ||
f | femininum | |
m | maskulinum | |
n | neutrum (också svenskans ett-ord) | |
pl | pluralis | |
I TEPA används standardiserade språkkoder (jfr SFS-ISO 639-1: Kielten nimien tunnukset. Osa 1: Kaksikirjaimiset tunnukset eller SS-ISO 639-1:2005 Språkkoder - Del 1: Tvåställiga bokstavskoder): | ||
fi | finska | |
sv | svenska | |
en | engelska | |
de | tyska | |
fr | franska | |
da | danska | |
no | norska | |
et | estniska | |
ru | ryska | |
es | spanska | |
it | italienska | |
la | latin | |
nl | nederländska | |
pt | portugisiska | |
I språkfälten kan det inom snedsteck finnas beteckningar, som preciserar det geografiska området inom vilket termen är i bruk. I TEPA används följande beteckningar för geografiska områden: | ||
/FI/ | Finland | |
/SE/ | Sverige | |
/GB/ | Storbritannien | |
/US/ | Förenta Staterna | |
/CA/ | Kanada | |
/AT/ | Österrike | |
/CH/ | Schweiz |