<verkkosivut>
fi nosto; > tuotenosto; > mainosnosto; > uutisnosto
sv ~ lyfta fram verbi; ~ lyfta upp verbi; ~ puff; ~ reklampuff; ~ produktpuff; ~ nyhetspuff
en highlight; content highlight; > news highlight <uutisnostosta>; > bring up verbi <keskustelupalstan kommentista>; > bump up verbi <keskustelupalstan kommentista>; ~ contextual ad; ~ pop-up ad; ~ banner ad
määritelmä
tietyn sisällön tuominen vastaanottajan näkyviin tai hänen huomiotaan kiinnittävälle paikalle verkkosivulla
huomautus
Esimerkiksi verkkokaupan sivulla voidaan tuoda näkyviin myynnissä olevia tuotteita (tuotenosto), verkkoyhteisö- tai sähköpostipalvelussa mainoksia (mainosnosto; ks. kohdennettu mainonta) ja uutisia julkaisevalla verkkosivustolla uutisia (uutisnosto).
Nosto voidaan tehdä tietokoneohjelman avulla tai ihmisen tekemän valinnan perusteella.
Tietokoneohjelma voi tuoda sisältöjä esiin satunnaisesti tai esimerkiksi sisältöihin kohdistettujen hakukertojen määrän tai sisältöihin liitettyjen avainsanojen perusteella. Ohjelma voi myös ottaa huomioon vastaanottajasta tiedetyt asiat (ks. suosittelujärjestelmä).
Ihmisen valinnan perusteella tehtäviä nostoja voidaan käyttää esimerkiksi tiedotteita sisältävillä verkkosivustoilla ja keskustelupalstoilla. Tiedotteita sisältävällä verkkosivustolla tiedotteen julkaisija tai sivuston toimittaja voi nostaa eli tuoda uudelleen tiedotelistan kärkeen aiemmin julkaistun tiedotteen (toimituksellinen nosto). Keskustelupalstalla keskustelun valvoja voi nostaa eli ottaa uudelleen esille aiemmin käydyn keskustelun. Keskusteluun osallistuja voi nostaa esimerkiksi oman aiemman kirjoituksensa kirjoittamalla siihen sisällöltään merkityksettömän kommentin, kuten "uppia" tai "nousee" (englanniksi "up", "bump").
Termillä nosto voidaan viitata myös verkkosivulla näkyvälle paikalle tuotuun elementtiin.
Ruotsiksi sisältöjen esiintuominen voidaan ilmaista verbillä lyfta fram/upp (esimerkiksi "lyfta fram en annons/nyhet"). Myös sanoja puff, reklampuff, produktpuff ja nyhetspuff voidaan käyttää. Perusmerkityksessään sanoilla puff ja reklampuff tarkoitetaan uutisen tai tiedotteen muotoon kirjoitettua tekstiä, jonka sivutarkoituksena on toimia mainoksena. Sanan produktpuff perusmerkitys viittaa asiatekstimuotoiseen tuotemainokseen. Sanalla nyhetspuff voidaan viitata verkkosivulla näkyvälle paikalle tuotuun uutiseen.
Englanniksi sisältöjen esiintuominen voidaan ilmaista verbillä tai substantiivilla highlight. Keskustelupalstoilla keskustelun tai kommentin nostamisesta käytetään ilmaisuja "bring (a post) up" ja "bump (a post) (up)". Mainoksista puhuttaessa voidaan tilanteen mukaan käyttää ilmaisuja contextual ad, jolla viitataan kohdennettuun mainokseen; pop-up ad, jolla viitataan varsinaista käyttöliittymänäkymää pienemmässä ponnahdusikkunassa esitettävään mainokseen; ja banner ad, jolla tarkoitetaan verkkosivulla käytettävää mainoskuvaa, josta on linkki erillisellä sivulla sijaitsevaan aineistoon.
Lähde: | | Sosiaalisen median sanasto (TSK 40, 2010) |
| |